This is the official website of Taki Yuriko - please
see the BIOGRAPHY below.
On this website are presented the following works
of Taki Yuriko:
Biography of TAKI YURIKO
Born in Tokyo, Japan
g-9-11-by-taki-yuriko-%e2%88%bc-page-1/ English version
g-9-11-by-taki-yuriko-%e2%88%bc-page-2/ Japanese version
JOBS ＊The International Writers and Artists Association (IWA)
worked in NIPPON BROADCASTING SYSTEM.INC
works now and in KUMON Institute of Education
MEMBER of :
＝IWA nominated NIHON HIDANKYO and Dr.Kazuko Shichijo from Japan ＊The International Forum for the Literature and Culture of Peace (IFLAC).
to Nobel Prize 2011;
IFLAC also supported IWA’s project to Nobel Prize 2011;
＊World Congress of Poets-World Academy of Arts and Culture(WCP/WAAC);
＊United Poets Laureate International=(UPLI)
＊World Poets Society (W.P.S.);
＊The 1st Poetry Advisory Committee of the Crane Summit 21st Century;
＊International Forum World Congress of Poets for Research and Recitation;
＊ Peace Ambassador - Universal Ambassador Peace Circle – Geneva;
＊Japan Poet’s Association
＊Society of NIPPON BROADCASTING SYSTEM.INC.
-The World of Atomic Bomb Poem Anthology(published by Kadokawa)*1
-My Revolution Square(published by Shichousha)
-The Japan of Atomic Bomb Literature Anthology(published by Horupu)*2
-Poems Against The War Anthology, joint with USA poets 2003 (published
-Genocide written with Dr.Ernesto Kahan (published by Nihon Tosho center in July 2006)
SEIT JENVEM TAG ANTHOLOGY (published by Fisher Taschenbuch Verlag)*3
*1,2,3 TAKI Yuriko was the only poet born after the Second World War, to hav
e poetry selected by the editors who compiled the anthologies.
8500 CHRISTS, LES 8500 CHRISTS(published by Stand @ rt)
the first edition in 2002 and the second edition in 2003
Sakura, the Cherry Blossomさくら、桜 after 3.11.2011 in Japan
(published by Sanbun Publishers) the first edition in 2013 and the second edition in 2015
Poetic Prism 2018,and 2019（International Multilingual Poetry Anthology published by th
e cultural center of vijayamada & amaravtani.Editor Dr.Padmaja Lyengar-Paddy compiled Tak
i Yuriko’s poetry）
Genocide written with Dr.Ernesto Kahan just only Spanish version in 2010
Genocide written with Dr.Ernesto Kahan just only Albanian version will be published in 2020
Internet publishing http://www.TakiYuriko.org
Harmony in New York by WCPPRR
IN FRANCE IN TAIWAN
Anthology by prof. Jean Claude Leroy
ANTHOLOGIE SECRETE (will publish by Jean-Paul Mestas )
Selected by the editors who compiled the anthology.
An Anthology of World's Woman Poetry published by Lee Kuei-shien
Editor Dr.Lee Kuei-shien compiled 10 TakiYuriko’s poetry in it.
IN OTHER COUNTRIES and AWARDS
In 2013 “THE BEST BOOK of Poetry 2013 “ (bilingual) Sakura, the Cherry Blossom
from The International Writers and Artists Association with translators Deborah and John
In 2011 “THE BEST PEACE ACTIVIST OF JAPAN 2011” from The International Writers an
d Artist Association.
In 2010 “THE BEST TRANSLATORS OF JAPAN 2010 (from English to Japanese)” from Th
e International Writers and Artist Association with Mr. HOTTA HIROTO
In 2009 received Poet Laureate from World Conference of Poets In 2007 award from The Embassy of Honduras in Argentina
In 2007 award from International Forum for the Literature and culture of peace i
In 2007 award from The National Museum in Buenos Aires, Argentina
In 2006 received the Honorary Degree of Doctor in Literature from World Academy of Art In 2006 “THE BEST POETS OF 2006” from International Writers and Artist
s and Culture (Approved by UNESCO)
Association with Dr.Ernesto Kahan
In 2006 “NeoungKeoum prize”from the Hangchon Culture Foundation in Korea
In 2005 “Medal Festos”from International Society of Greek Writers & Arts
In the Newspaper or Magazine of USA, Australia, Brazil, China, Taiwan
, Korea, Mongolia, India, Greece Russia and France. In the Dictionary of 2000 Outstandin
g People 2003 by International Biographical Centre Cambridge in U.K.
Literary Works translated into 14 Languages from poetry book “8500 Christs”
“ Genocide” and “Sakura, the Cherry Blossom”
English, French, German, Spanish, Portuguese, Hangul, Chinese（and Taiwan) , Russian
Romanian, Mongolian, Greek, Arabic, Albanian and Japanese.
1893-48 OSAKA-CHO U SHIKU-SHI IBARAKI-KEN, JAPAN, 300-1286(c/
o Yamamoto). Fax :81-29-871-4504
|A fragment of the poem "8500 Christs" in |
|Japanese, English, Spanish and Greek, plus |
comments, from the book "8500 Christs"
(please click "8500 Christs" button on the left)
|A new poem "Regrets of the eldest daughter" |
|in Japanese, English, Russian, Spanish and |
Greek (please click "Daughter" button)
|The cover pages of two books and comments |
|in Japanese, English and Spanish of one of the |
books (please click "Books")
|A new poem "Spring Has Gone" in English |
|and Japanese (please click "Spring")|
|For more information and for buying the books |
|or for details about this website please use the |
©2020 by Derc, All rights reserved.